New //top\\ - Manusmriti Marathi

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

आजच्या शिकलेल्या, स्वावलंबी मराठी स्त्रिया मनुस्मृतीतील स्त्रीविषयक श्लोकांकडे अत्यंत चिकित्सकपणे पाहतात. "स्त्री ही बालपणात बापाच्या, तारुण्यात पतीच्या आणि वृद्धत्वात पुत्राच्या छत्राखाली राहिली पाहिजे, ती स्वातंत्र्यास पात्र नाही" (अध्याय ९, श्लोक ३) यासारख्या विचारांना आजचा आधुनिक महाराष्ट्र पूर्णपणे नाकारतो.

: A work by Narahar Kurundkar (translated by Madhukar Deshpande), which provides a critical and intellectual Marathi perspective on the tradition. manusmriti marathi new

३. स्त्रीवादाचा नवा दृष्टिकोन (Feminist Perspective)

For those seeking a translation steeped in traditional scholarship, Vishnushastri Bapat’s Sartha Shreemanusmriti is a classic. Published by Gajanan Book Depot in Maharashtra, this paperback edition is a well-respected and comprehensive Marathi translation. This public link is valid for 7 days

This renewed interest has also placed the Manusmriti in the public spotlight. In 2024, a draft curriculum for Maharashtra schools proposed including verses from the Manusmriti , sparking a major controversy. Critics argued that the text justifies caste-based discrimination and outmoded social norms. The proposal was eventually withdrawn after significant backlash. This episode demonstrates that the Manusmriti remains a living document whose interpretation is fiercely debated, highlighting the need for accessible and balanced translations.

: This 2023 edition by serves as a guide to the historical context of the social movements in Maharashtra and why Dr. B.R. Ambedkar chose to burn the text. Digital & Online Resources Can’t copy the link right now

मनुस्मृतीचे पुनर्मूल्यांकन: सकारात्मक की नकारात्मक?

The "New Manusmriti" phenomenon in Marathi is not limited to printed books. Digital platforms, YouTube channels, and social media have become the new "village squares." Young Marathi content creators are breaking down specific verses (shlokas) in short videos, explaining their legal and social implications in colloquial Marathi. This democratization of knowledge means the text is no longer hidden in the libraries of priests but is being debated on the smartphones of students and activists.

गुन्ह्यांचे वर्गीकरण आणि त्यासाठीचे शारीरिक किंवा आर्थिक दंड.

आणि मनुस्मृती दहन इतिहास