When searching for a high-quality version of the film, fans often search for specific "download" files or "language tracks" to ensure they are getting the intended experience. This is crucial because some early international releases or streaming versions defaulted to the English dub.
You have the Indonesian audio. You need English subtitles (unless you speak Bahasa). Do not use "closed captions" (SDH) that describe sounds. Use or a clean translation.
While many streaming versions (like those on Prime Video ) offer the film, some digital platforms have been known to force the English dub with no option to switch. The most reliable way to secure the original Indonesian track is through high-quality physical or digital copies.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. the raid redemption indonesia audio track download better
Watching The Raid: Redemption with its original Indonesian audio track completely transforms the movie from a flashy, music-video-style action flick into a gritty, terrifying survival thriller. By seeking out the original Aria Prayogi score and the authentic vocal performances of the cast, you are unlocking the definitive version of one of the greatest action films ever made.
This article is your complete guide. We will explain why the original Indonesian track is superior, where the "better" audio tracks are hidden, how to properly mux (merge) them with high-quality video files, and why the 5.1 Surround mix changes everything.
and Amazon Video have been criticized for sometimes offering "forced" dubs (English or Spanish) without the option to switch to Indonesian. Always check the "Audio/Subtitles" list before purchasing. When searching for a high-quality version of the
Here’s a breakdown of the specific technical specifications available for the original Indonesian (Bahasa/Bahasa Indonesia) audio track, from best to standard:
Composed by Fajar Yuskemal and Aria Prayogi. It is described as more atmospheric , "grimey," and guitar-led.
While the US release scored by Mike Shinoda (of Linkin Park) and Joseph Trapanese gained massive popularity, the original Indonesian release features a completely different soundscape. You need English subtitles (unless you speak Bahasa)
The original Indonesian audio captures the frantic whispers, the guttural shouts during Silat combat, and the genuine vocal strain of actors who were performing grueling choreography. Subtitles allow you to keep the authentic vocal performances while fully understanding the plot, ensuring the emotional stakes feel real rather than like a Saturday morning cartoon. 2. The Soundtrack Debate: Mike Shinoda vs. Aria Prayogi
Once you find the perfect sync number (e.g., -200ms), you can permanently input that value into the "Delay (in ms)" field in MKVToolNix and remux the file. Where to Find Authentic Releases
To get the pristine, uncompressed Indonesian audio track, look for specific physical or digital editions:
For action movie fans, The Raid: Redemption (originally titled Serbuan Maut ) is a masterpiece of martial arts filmmaking. Directed by Gareth Evans and starring Iko Uwais, this 2011 Indonesian action film redefined modern fight choreography with its brutal, lightning-fast Pencak Silat sequences.
If these services hold the rights in your region, they usually offer the option to select "Indonesian" for the audio track and "English" for subtitles in the audio settings menu. Important Considerations: Subtitles vs. Dubbing