Widzew24.pl – wszystkie newsy o Widzewie w jednym miejscu

Perdido -2001- -latino-: Atlantis- El Imperio

En el año 2001, Walt Disney Animation Studios se aventuró fuera de su zona de confort de cuentos de hadas y musicales tradicionales para entregar una de sus obras cinematográficas más ambiciosas, maduras y visualmente impactantes: ( Atlantis: The Lost Empire ). Dirigida por el dúo dinámico de Gary Trousdale y Kirk Wise (responsables de La Bella y la Bestia y El Jorobado de Notre Dame ), la película se alejó de las canciones alegres para sumergirse en una narrativa pura de ciencia ficción, aventura y mitología pulp.

El conflicto central de la película surge cuando los militares de la expedición deciden robar el cristal (el corazón de la Atlántida), conscientes de que esto provocará la muerte total de los nativos, motivados puramente por la avaricia financiera. Rourke encarna la frialdad del mercenario moderno.

Para hacer que la inmersión en este imperio perdido fuera total, los creadores no se limitaron a inventar palabras al azar. Contrataron a , el famoso lingüista creador del idioma Klingon para Star Trek . Okrand desarrolló el idioma atlante basándose en una raíz protoindoeuropea, creando un alfabeto propio y una gramática estructurada. Atlantis- El Imperio Perdido -2001- -Latino-

A bordo, Milo se topa con un grupo de "profesionales" excéntricos: la comandante Helga Sinclair, de mirada fría; el rudo comandante Rourke; la geóloga Audrey; el médico loco, Dr. Sweet; el cascarrabias de Mole, y la implacable cocinera Cookie. Pero el corazón de la tripulación es la teniente Wilhelmina Packard, una operadora de radio que susurra: "Hijos, vamos a morir… pero qué bonito amanecer".

Aunque en su estreno fue considerada un "fracaso" comercial, el tiempo la ha convertido en un clásico de culto En el año 2001, Walt Disney Animation Studios

Su doblaje transmitió tanto la fuerza guerrera como la sabiduría ancestral de la princesa atlante.

"Atlantis", 20 años de un fracaso convertido en filme de culto Rourke encarna la frialdad del mercenario moderno

Si bien la película tuvo una recepción mixta en la taquilla estadounidense, en América Latina se convirtió en un fenómeno gracias a un trabajo de doblaje excepcional. Grabado en México bajo la dirección del experimentado , el doblaje al español latino dotó a cada personaje de un carisma inigualable que superó en muchos aspectos a las voces originales en inglés. Milo Thatch (José Antonio Macías)

A lo largo de la historia, muchos han intentado encontrar la ubicación de la Atlántida, proponiendo teorías que van desde la existencia de la isla en el Mediterráneo hasta su supuesto emplazamiento en América del Sur o el Ártico. Aunque ninguna de estas teorías ha sido confirmada definitivamente, la búsqueda de la Atlántida sigue capturando la imaginación de científicos, historiadores y aficionados.

0
Would love your thoughts, please comment.x