No, najveća zvijezda ovog sinkronizacijskog užitka neočekivano je došao u obliku jednookog lasice Bacca. Naime, , ludi samotnjak koji vodi krdo kroz podzemni svijet dinosaura, u originalu tumačen od strane Simona Pegga, na hrvatskom je dobio savršenog pandana u Franji Dijaku . Dijak je Baku udahnuo energiju koja graniči s genijalnom neurozom — svaka njegova opaska zvuči kao improvizacija kabaretskog komičara, a puštanje uzda mašti u scenama poput »Znam put do njega, ali ne i natrag« postalo je trenutno kultno.

: DVD izdanje s hrvatskim sinkronizacijom možete pronaći u gradskim knjižnicama ili specijaliziranim trgovinama multimedijom. Glavni glasovi u hrvatskoj verziji: Manny : Edo Maajka Sid : Tarik Filipović Diego : Ljubomir Kerekeš Buck : Darije Somi Ellie : Darija Knez

Jedan od najupečatljivijih likova u filmu je (Bak), ludilotni lasica s jednim okom koji kao da je izašao iz filma o pustolovini. U hrvatskoj verziji glas mu je posudio glumac Robert Vrban , koji je briljirao u prikazivanju ludosti i junaštva ovog lika, parodirajući pustolovne heroje i donoseći svježi val humora.

(Ice Age: Dawn of the Dinosaurs) jedan je od najpopularnijih animiranih filmova u Hrvatskoj, čiji je uspjeh u kinima i na kućnim ekranima uvelike određen vrhunskom sinkronizacijom na hrvatski jezik.

Oposumska braća zadužena su za čisti slapstick humor, a Peroš i Šestak su svojom brzom, energičnom i kaotičnom izmjenom replika stvorili savršen komični dvojac.

Film se i dalje može pronaći u knjižnicama, videotekama ili na oglasnicima (poput Njuškala) u originalnom DVD formatu koji sadrži službenu hrvatsku sinkronizaciju. Važno upozorenje o ilegalnim stranicama

Sinkronizacija animiranih filmova na hrvatski jezik ima višestruku važnost. Najmlađoj publici omogućuje praćenje filmske radnje bez barijere stranog jezika, pridonosi razvoju jezičnih vještina i bogati hrvatsku glumačku scenu. Osim toga, kvalitetna sinkronizacija omogućuje da se duhoviti dijaloci i igre riječima prenesu na razumljiv način, zadržavajući izvorni smisao i humor. Studiji poput Livada produkcije, koji je od 2006. godine zadužen za hrvatske sinkronizacije Disneyjevih filmova, postavili su visoke standarde u ovoj djelatnosti.

Lasica Buck postaje ključan saveznik u preživljavanju i borbi protiv golemog dinosaura zvanog Rudy. Gdje gledati "Ledeno doba 3" sinkronizirano na hrvatski?

: DVD izdanja sa sinkronizacijom još uvijek se mogu pronaći u oglasnicima poput Aukcije.hr ili u lokalnim knjižnicama. Zašto je sinkronizacija bitna?

Ledeno doba 3 bilo je dio kvartarne ledene dobe, koja je započela prije približno 2,5 milijuna godina. Ovo razdoblje karakterizirano je ponavljanjem ledenih doba i međuglacijalnih razdoblja, koja su bila uzrokovana promjenama u Zemljinoj osi i nagibu. Ledeno doba 3 bilo je treće i posljednje veliko ledeno doba u kvartarnom razdoblju.